Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский юридический словарь - lugar

 

Перевод с испанского языка lugar на русский

lugar

m

1) место

2) причина; основание; мотив

acción a que hubiere {acción con} lugar — иск, который может быть предъявлен; иск, могущий быть предъявлен

acción sin lugar — иск, который не может быть предъявлен

declaración sin lugar — 1) отклонение (иска); отказ (в иске) 2) прекращение (дела)

declarar con lugar — 1) удовлетворять; признавать; поддерживать (жалобу, иск) 2) допускать, разрешать, позволять

declarar sin lugar — 1) отклонять (иск); отказывать (в иске); отказываться; не допускать; отвергать; признавать необоснованным; оставлять без удовлетворения; 2) прекращать (дело)

fallar {resolver} sin lugar — 1) отклонять (иск); отказывать (в иске) 2) прекращать (дело)

haber lugar — принадлежать (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.); быть приемлемым

hacer lugar — оправдывать; поддерживать; утверждать; санкционировать

hallarse en el lugar del delito — находиться на месте преступления

no ha lugar — дело прекращается

reconocimiento del lugar del delito — осмотр места преступления

tener lugar — 1) быть признанным или предоставленным 2) принадлежать (о праве предъявления иска) 3) иметь место

con lugarlugar del delitolugar de celebración del contratolugar de confinamientolugar de cultolugar de la perpetración del delitolugar de pagolugar de reclusiónlugar del naufragiolugar del sellolugar destinado al cultofuera de lugarlugar habitadono ha lugarsin lugarlugar de la comisión del delito

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) место; местоположение2) местность3) населённый пункт4) место работы; должность•lugar de compraventalugar de la construcciónlugar de entregalugar de memorialugar de pagolugar de transacción ...
Испанско-русский экономический словарь
2.
  m1) место, местоположениеlugar seguro — безопасное (надёжное) местоlugar disponible — свободное пространствоlugar de estacionamiento — место стоянки (автомобилей)no dejar lugar a dudas — не оставить места сомнениям2) местность; населённый пунктlugar de nacimiento — место рожденияlugar de residencia — место пребыванияen nuestros lugares — в наших местах3) место, отрывок (в тексте)4) время, возможностьno hay lugar para hacer tantas cosas — нет времени (возможности) столько сделать5) место, должность6) повод, основаниеdar lugar (a) — дать повод (для чего-либо)7) место (в списке)8) Гал. хутор, ферма (сдаваемые в аренду)lugar acasarado — земельные угодья9) Чили уборнаяlugar comúntener lugar••¡en su lugar, descanso! воен. — вольно!en lugar de loc. prep. — вместо (кого-либо, чего-либо); вместо того чтобыen primer (segundo, etc.) lugar loc. adv. — во-первых (во-вторых и т.п.)en último lugar loc. adv. — в крайнем случаеestar (muy) en su lugar; estar (muy) puesto en su lugar — быть своевременным; быть кстатиhacer lugar — уступить (освободить) местоhacerse lugar — устроиться, получить место; найти своё место в жизниlugar religioso — место захороненияquedar en buen (mal) lugar — оказаться в благоприятной (неблагоприятной) ситуации ...
Краткий испанско-русский словарь
3.
  m1) место; пространствоhaber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чегоhacer lugar (para uno; algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)tener lugar — произойти; иметь место;2) (конкретное) местоabandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л местоestar en un lugar — быть в, на к-л месте, гдеocupar un lugar — занимать к-л место3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)en lugar de uno; algo — вместо кого; чегоen primer lugar — прежде всегоen primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т пen último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случаеtener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего4) (подходящее) место, время, случай, основание, поводno encuentro lugar para decírselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему этоfuera de lugar — а) неуместный б) не к местуdar lugar a algo; a que + Subj — дать повод к чему; + инфestar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём местеno haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно5) село; посёлок; деревняdejar en buen lugarlugar comúnquedar en buen lugar ...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины